Trailler do novo filme de Kristen Stewart: The Yellow Handkerchief







Ps. Logo,logo eu posto ele legendado.E a Kristen tá linda né?

Robert e pessoal jantando em Vancouver

Robert, Kristen( ela não podia perder essa né?), Bryce, Nikki e Elizabeth em Vancouver, e lógico que Rob não ficou sem tirar nenhuma foto com os fãs né? De acordo com o que diz essa fã, Robert é super simpático! Olha aí:


Anéis perfeitos!!!

Ah!! Nem precisa falar que os anéis são perfeitos né? O problema é que eles não são qualquer um... 195 dólares. O equivalente á mais ou menos 380 reais. Baratinho, baratinho...

Quem está disposto a me dar de presente??

Música Decode

How can I decide what's right?
When you're clouding up my mindI Can't win your losing fight all the time
Not gonna ever own what's mine
When you're always taking sides
But you won't take away my pride
No not this time
Not this time
How did we get here?
Well I used to know you so well
How did we get here?
Well, I think I know wow wooow
The truth is hiding in your eyes
And it's hanging on your tongue
Just boiling in my blood,
But you think that
I can't see
What kind of man that you are
If you're a man at allWell,
I will figure this one out on my own
(I'm screaming "I love you" soBut my thoughts you can't decode)
How did we get here?
Well I used to know you so well
How did we get here?
Well,
I think
I know
Do you see what we've done?
We're gonna make such fools of ourselves
Do you see what we've done?
We're gonna make such fools of ourselves
How did we get here?
Well I used to know you so well
But how did we get here?
Well,
I used to know you so well
I think
I know
I think
I know
There is something
I see in you
It might kill me
I want it to be true

Tradução:

Como eu posso decidir o que é certo?
Se você está na minha mente
O tempo todo
Não vou ganhar suas causas perdidas todo tempo
Eu nunca vou possuir o que é meu
Se você sempre está tomando partido
Você não tomará meu orgulho
Não, não desta vez
Não desta vez
Como chegamos aqui?
Já que eu te conhecia tão bem
Mas como chegamos aqui?
Bem, eu acho que sei
A verdade está escondida nos seus olhos
E está escrita na sua língua
Fervendo no meu sangue
Mas você acha que eu não consigo ver
Que tipo de homem você é
Se você é um homem, afinal de contas
Bem,
Eu vou entender isso Sozinha
(Estou gritando "Eu te amo tanto")
Sozinha
(Mas meus pensamentosvocê não pode decodificar)
Como chegamos aqui?
Eu costumava te conhecer tão bem
Mas como chegamos aqui?
Bem, eu acho que sei
Você vê o que temos feito?
Nós vamos fazer de nós uns bobos
Você vê o que temos feito?
Nós vamos fazer de nós uns bobos
Como chegamos aqui?
Eu costumava te conhecer tão bem
Como chegamos aqui?
Bem, eu costumava te conhecer tão bem
Eu acho que sei
Eu acho que sei
Tem algo que
Eu vejo em você
Que pode me matar
Eu quero que isso seja verdade

Peter volta á Los Angeles

Segundo o Twitter ofcial de Peter Facinelli (Carlisle) ele estava voltando á Los Angeles hoje e agora. Em uma folguinha das filmagens de Eclipse. Confira as palavras "originais" dele:


Heading back to LA for a few days. You know you travel a lot when you have your passport number memorized.

8 minutes ago from Tweetie


tradução:


Dirigindo de volta para Los Angeles por alguns dias. Você sabe que vai viajar muito quando você tiver o número do passaporte memorizado.